Are you in the process of relocating from Russia or another Russian-speaking country to the United States? We know it can be a stressful experience, especially when one incorrect translation can delay your case and make you spend more than what you planned for. Once your documents are in order, the next step is making sure they are translated correctly, because USCIS and many U.S. institutions do not accept documents in foreign languages.
Our certified Russian translation services help streamline immigration, legal, academic, and professional applications with fast, accurate results. We provide certified translation from Russian to English for civil records, educational credentials, and government-issued documents prepared for USCIS, U.S. universities, credential evaluation agencies, and other official uses.
100% USCIS Acceptance Rate | Specialized in Certified Russian translation
For many people, translation is not just a matter of paperwork. It is the step that connects the life you built at home, in Russia, to the life you are trying to build in the United States.
All personal documents are vital legally and administratively. Civil registry records, educational certificates, and government-issued materials establish your personal history across different categories. When you want to use them in the U.S., you must translate them accurately and consider their context. That is why Russian document translation is about carrying your identity from one system into another without losing meaning along the way.
Our team works with civil registry records, educational documents, and government-issued materials issued across Russia and other Russian-speaking countries. Each project is completed by a certified Russian translator and prepared in accordance with the requirements of USCIS, U.S. universities, and credential evaluation agencies, ensuring accuracy, completeness, and correct formatting.
Russian documents follow specific legal and formatting conventions. Our guides help ensure your paperwork meets U.S. requirements without delays:
Learn how a Russian Birth Certificate should be translated, including seals, registration numbers, and issuing authority details. Read the full article here.
Understand how Russian Marriage Certificates are reviewed by USCIS officers during visa processing. Read the full article here.
A clear overview of evaluating Russian diplomas, supplements, and academic records. Read the full article here.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time. To read the full article, please click here.
Official document translation is sought by government bodies or agencies that require a translation to have an extra layer of quality certification. To read the full article, please click here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? To read the full article, please click here.
We provide certified Russian translation for immigration petitions, Green Cards, work visas, and U.S. university admissions.
| Document Name (Russian) | English Equivalent |
|---|---|
| Свидетельство о рождении | Birth Certificate |
| Свидетельство о браке | Marriage Certificate |
| Свидетельство о расторжении брака | Divorce Certificate |
| Справка о несудимости | Police Clearance Certificate |
| Академическая справка | Academic Transcript |
| Справка об обучении | Enrollment Certificate |
| Диплом специалиста | Specialist Diploma |
| Приложение к диплому | Diploma Supplement |
| Аттестат о среднем образовании | High School Diploma |
| Зачётная книжка | Academic Record Book |
We designed our translation process to be simple and stress-free. You don’t have to worry about confusing steps or technical hurdles. Our team takes care of everything.
Every project is completed by a professional certified Russian translator with experience in U.S. immigration standards.
Most Russian birth and marriage certificates are delivered within 12 hours.
Our formatting meets strict credential evaluation requirements used by U.S. universities and licensing boards.
Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!
Letícia Mottola Araujo
Motaword has been a life saver to my nonprofit law firm. The turnaround time is fast, pricing is fair, reliable, and they have great customer service. I recommend Motaword to all my colleagues.
Christina Holtgreven
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
Yes. USCIS requires a complete translation of the entire document. This includes stamps, seals, handwritten notes, and registration details. Our certified Russian translations always include all visible content.
Yes. We regularly translate Russian police clearance certificates for USCIS and consular processing, ensuring full compliance with immigration requirements.
MotaWord provides you with a no-obligation, free Russian certified translation quote for your documents of any type. All you need to do is go to www.motaword.com/quote, upload your Russian language files, and get an instant quote. Our 100% online system is secure through our SOC2 - Type 2 process and fully automated.
Yes, we can translate older-format Russian-language records. If a document has unusual formatting or hard-to-read text, upload the clearest copy you have so we can confirm feasibility and turnaround before you place the order.
Usually, no. USCIS generally requires a certified translation with a signed statement of accuracy, not notarization. Still, some universities, state agencies, employers, or licensing boards may ask for notarization, and we can provide it when needed.
Yes. Many clients upload several documents at once. This also helps keep names, dates, and terminology consistent across all of the records in your case.
Absolutely. We translate diplomas, supplements, transcripts, enrollment certificates, and related academic documents for university admissions. We also offer academic evaluation services.
The translation requirement applies to any foreign-language document submitted to USCIS, regardless of where the document is issued. However, the underlying document must be an official record from the appropriate authority for the country or jurisdiction relevant to your case. If you are unsure about a specific document, it is best to follow USCIS instructions or consult your immigration attorney.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.